10.2.11

Messi jugant en l'Almeria

Em diu el meu benvolgut i enyorat amic Tirsis que s'ha enamorat d'una ària de Mozart (qui no!) que hi ha incrustada en una òpera d'un tal Anfossi. "És com Messi jugant a l'Almeria", m'ha dit, encertant la diana. Es tracta de l'ària Vorrei spiegarvi, Oh Dio! K 418. A continuació copie de Poggi i Vallora i després uns youtubes. Fortes i afectuoses abraçades!

Ària per a soprano i orquestra (cordes, trompes i oboès i fagots) en la tonalitat de La Major escrita el 20 de juny de 1783 (27 anys) a Viena amb un text d'autor desconegut:
Vorrei spiegarvi, oh Dio!
qual é l'affanno mio (...)

NOTES: En juny de 1783 -a l'ombra d'aqueixes dues obres mestres que són la missa K427 i el quartet K421- Mozart composà una sèrie de pàgines "substitutives" destinades a l'òpera bufa El curioso indiscreto, de P. Anfossi, representada en Viena; les àries en qüestió (K418, K419 i K420) anaven destinades als protagonistes d'aquesta òpera, la seua cunyada Aloysia Lange i el tenor J. Valentin Adamberger. L'ària K418 (amb el mateix text que l'ària K178) està introduïda per un inoblidable adagio, una de les pàgines més tristes de la literatura vocal de Mozart, preciosament introduïda pel violí i sostinguda per les emotives veus dels instruments de vent.
COMENTARI: Paumgartner: "(...) una melodia afectuosa i melancòlica (...) que ateny altures sublims com un càlid núvol estival. La línia i la sonoritat d'aquesta peça són d'una perfecció sense par".
CURIOSITATS: La inclusió de les àries de Mozart en el treball d'Anfossi provocaren un inesperat i violent terratrèmol. "Deu saber -refereix Mozart a son pare- que els meus enemics són tan pèrfids que han difòs la següent maledicència: Mozart vol corregir l'òpera d'Anfossi... Llavors vaig ordenar dir al comte Rosemberg que jo no hauria lliurat aquestes àries si en el libreto no s'hagués estampat, en alemany i italià, la següent "Advertència: a aquestes dues àries (...) els ha posades música el Senyor Mozart per tal de complaure la Senyora Lange (...)". Açò deu quedar ben clar perquè vaja l'honor a qui convinga sense que quede en cap part danyada la reputació i la fama del famós Napolità".